翻訳と辞書
Words near each other
・ The Tree of Life (soundtrack)
・ The Tree of Life, Stoclet Frieze
・ The Tree of Man
・ The Tree of Seasons
・ The Tree of Swords and Jewels
・ The Tree of Wooden Clogs
・ The Tree on the Hill
・ The Tree Register
・ The Tree That Remembers
・ The Tree's Knees
・ The Tree's Sister
・ The Treehouse
・ The Treehouse (video game)
・ The Trees (novel)
・ The Trees (Rush song)
The Trees and the Bramble
・ The Trees Are Dead & Dried Out Wait for Something Wild
・ The Trees Community
・ The Trees They Grow So High
・ The Trees They Grow So High (album)
・ The Trek Life
・ The Trellisane Confrontation
・ The Tremeloes
・ The Tremor of Forgery
・ The Tremulous Hand of Worcester
・ The Tren Brothers
・ The Trench
・ The Trench (comics)
・ The Trench (film)
・ The Trench (novel)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Trees and the Bramble : ウィキペディア英語版
The Trees and the Bramble

The Trees and the Bramble is a composite title which covers a number of fables of similar tendency, ultimately deriving from a Western Asian literary tradition of debate poems between two contenders.〔''Dispute poems and dialogues in the ancient and mediaeval Near East'', ed's G. J. Reinink, Herman L. J. Vanstiphout, Leuven, Belgium 1991〕 Other related plant fables include The Oak and the Reed and The Fir and the Bramble.
==The fables==
One of Aesop's Fables, numbered 213 in the Perry Index, concerns a pomegranate and an apple tree debating which is the most beautiful. In the midst of it, a bramble bush in a nearby hedge appeals to them, 'Dear friends, let us put a stop to our quarrel.' The account is brief and leads to the humorous moral that 'when there is a dispute among sophisticated people, then riff-raff also try to act important'.〔http://mythfolklore.net/aesopica/perry/213.htm〕 The story was for a long time limited to Greek sources and, though versions of a similar debate between other trees gained some currency in the 16th and 17th centuries, it soon fell out of favour again. In 1564 the Neo-Latin poet Hieronymus Osius versified the story under the title "The Apple and the Pear", with the moral that the humble become overweening when the great fall out.〔''Phryx Aesopus'', (fable 223 )〕 Charles Hoole's influential ''Aesop's fables English and Latin'' (1657) included it under the title "Of the Peach-tree and the Apple-tree" with the moral that "meaner men do oftentimes settle the controversies of their betters",〔(Fable 123 )〕 and is followed more or less by Roger L'Estrange, who concludes that "Every thing would be thought greater in the World than it is".〔(Fable 136 )〕
An idea of what such a debate would have been like is gained from a related poem of 116 lines by the Alexandrian poet Callimachus (Iamb 4), which is given the separate number of 439 in the Perry Index. There a laurel and an olive tree are in dispute concerning their relative importance and when a bramble attempts to bring peace it is rebuked by the furious laurel.〔There is an analysis of the poem in Arnd Kerkhecker's ''Callimachus' Book of Iambi'', Oxford University Press, 1999, (pp.83-115 )〕 It has been observed that the poem is in the tradition of poetical disputes of Sumerian origin that spread throughout the Near East.〔West, Martin L., ''Near Eastern material in Hellenistic and Roman literature'', Harvard Studies in Classical Philology 73 (1969), (pp.113-134 )〕 In the oldest form of these, the two in debate call for a judgment on which is superior from a presiding god.
An echo of that tradition, in which the trees instance their chief useful characteristics, is found in the earliest evidence of a fable among Jews occurring in the Hebrew Bible. The story is told to illustrate the folly of electing a ruler rather than relying on non-hereditary 'judges'. When the trees decide to seek a king, they offer the throne to the olive, the fig and the vine; each in turn refuses, preferring to keep to their own fruitful role. Only the bramble accepts, and makes threats of what will happen to those that do not accept him (Judges 9.8-15).〔Judges chapter 9 in Wikisource〕 The story began to be included in European fable collections in the Middle Ages.〔http://mythfolklore.net/aesopica/oxford/26.htm〕 It also appears among Giovanni Maria Verdizotti's ''Cento favole morali'' (1570)〔Fable 93, pp.272-5 (Available on Google Books )〕 and Robert Dodsley placed it at the start of his ''Select fables of Esop and other fabulists'' (1764) with the comment at the end that ‘the most worthless persons are generally the most presumptuous’.〔Available online, (pp.3-5 )〕
Dating from the time of Aesop in about 500 BCE, what appears to be an excerpt of an actual West Asian literary debate between a bramble and a pomegranate is inserted in the Aramaic story of Ahiqar that was only discovered at the start of the last century. There the bramble reproaches the pomegranate for the thorns that hinder people reaching its fruit in a display of pot calling the kettle black. But a commentator on the text remarks that its context in the midst of a discussion of the distinction between the bad and the just man gives it a new meaning. The pomegranate, bearing the fruits of righteousness, arms itself against those who would misuse them, for 'a man knows not what is in his fellow's heart. So when a good man sees a wicked man, let him not join with him on a journey or be a neighbour to him - a good man with a bad man. The bramble sent to the pomegranate tree saying, “What good is the multitude of thy thorns to him that toucheth thy fruit?" The pomegranate tree answered and said to the bramble, "Thou art all thorns to him that toucheth thee." All perish that assault the righteous man.'〔P. M. Michèle Daviau, ''The world of the Aramaeans'', Sheffield Academic Press UK 2001,
( pp.65-9 )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Trees and the Bramble」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.